The Puppetmaster - Hsimeng rensheng

Hsiao-hsien HouTaiwan – 1990
Google+ Facebook Twitter Email

There is currently no review on this movie available in English.

Der Taiwanese Hou Hsiao-hsien zählt zu den zentralen Figuren des asiatischen Kinos, ja des Kinos überhaupt. Im Spielfilm "Der Puppenmeister" beweist er seine Stilsicherheit. Ein ganzes Jahrhundert spiegelt Hou Hsiao-hsien in seinem jüngsten Werk am Leben eines berühmten Taiwanesischen Puppenspielers. Mit einer Stilsicherheit, die ihresgleichen sucht, blendet er zurück aus den Erzählungen des steinalten Mannes, dessen Arbeit stets in mehr oder weniger direktem Bezug stand zur Geschichte. (...) More

Further Articles

All the World in view through trigon-film

The motion picture has been the medium of the 20th century, the movie house the place where dreams can become true. It is here that there is a particularly intensive and indelible transmission of realities, be they readyfound or fabricated. The film is a global form of communication, moving pictures convey moving stories to all corners of the world. And this continues to be so at the beginning of the 21st century. More

Credits

Original Title The Puppetmaster - Hsimeng rensheng
German Title Der Meister des Puppenspiels
French Title Le maître des marionnettes
Other Titles The Puppetmaster
Directed by Hsiao-hsien Hou
Country Taiwan
Available Formats 35mm, DVD
Screenplay Hou Hsiao-hsien
Soundtrack Chen Mingh-Chang
Cinematography Lee Pin-Bing
Sound Du Du-Jih; Meng Chi-Liang
Production ERA International Ltd. / City Films Ltd. Taiwan
Runtime 142 Min.
Language taiwanesisch, mandarin, japanisch

Actors

Lin Chung Li Tien Lu (als Erwachsener)
Cheng Kuei-Chung Li Tien Lu (Jüngling)
Cho J-Wie Li Tien Lu (Kind)
Hung Liu Li Hei (Grossmutter)
Bai Ming-Hwa Ong Hsiu (Grossmutter)
Tsai Chen-nan Vater
Kao Tung-Hsiu Mutter
Yang Li-Yin Stiefmutter
Hwang Ching-Ru Li Tien Lus Frau

Press

Note d'intention

«Le maître de marionnettes» représente l'état d'esprit du peuple chinois. Il montre surtout l'état d'esprit du maître de marionnettes Li Tien Lu, et sa façon d'être dans la vie, qui est aussi la mienne. J'ai voulu consacrer un film à Li Tien Lu parce qu'il est à mes yeux une encyclopédie vivante de la Chine ancienne. Le filmer, c'est comme pouvoir feuilleter quelques pages d'un livre perdu, d'une histoire que lui seul connaît encore. Li Tien Lu est mon grand-père spirituel. Il incarne des valeurs telles que la piété filiale, la loyauté, la frugalité. Il n'est pas, comme nous, porté à tout rationaliser. C'est un homme qui sait se montrer souple, avec intransigeance. Il s'adapte aisément aux circonstances, mais sans jamais céder sur la morale. Je le vois comme une sorte de Don Quichotte. Il porte en lui une force incroyable. Li Tien Lu a su préserver tout ce qui fait la beauté spirituelle des traditions chinoises que je tente d'analyser. Ces traditions se sont progressivement évaporées, au contact de l'invasion japonaise puis de l'influence américaine consécutive à la guerre de Corée. Le devoir de ma génération est de transmettre ces traditions perdues. Faire un film est un processus qui permet d'apprendre et de s'interrroger. Ce film retrace mes efforts pour tenter de découvrir l'histoire de mon pays, et les traces que cette histoire a laissé dans les âmes et dans les coeurs.



J'ai mis dans ce film tous les sentiments que j'éprouve envers cet ancien peuple qui fascine mon âme et mon esprit, ainsi que ma quête, pour tenter de le comprendre. Cette quête ne fait que commencer, et je la poursuivrai, aussi longtemps que je vivrai». (...) More

Shop

The Puppetmaster - Hsimeng rensheng DVD

The Puppetmaster
CHF 26.00 / EUR 21.00

Buy now!

Taiwan

Larger Map

Further Articles

All the World in view through trigon-film

The motion picture has been the medium of the 20th century, the movie house the place where dreams can become true. It is here that there is a particularly intensive and indelible transmission of realities, be they readyfound or fabricated. The film is a global form of communication, moving pictures convey moving stories to all corners of the world. And this continues to be so at the beginning of the 21st century. More

Credits

Original Title The Puppetmaster - Hsimeng rensheng
German Title Der Meister des Puppenspiels
French Title Le maître des marionnettes
Other Titles The Puppetmaster
Directed by Hsiao-hsien Hou
Country Taiwan
Available Formats 35mm, DVD
Screenplay Hou Hsiao-hsien
Soundtrack Chen Mingh-Chang
Cinematography Lee Pin-Bing
Sound Du Du-Jih; Meng Chi-Liang
Production ERA International Ltd. / City Films Ltd. Taiwan
Runtime 142 Min.
Language taiwanesisch, mandarin, japanisch

Actors

Lin Chung Li Tien Lu (als Erwachsener)
Cheng Kuei-Chung Li Tien Lu (Jüngling)
Cho J-Wie Li Tien Lu (Kind)
Hung Liu Li Hei (Grossmutter)
Bai Ming-Hwa Ong Hsiu (Grossmutter)
Tsai Chen-nan Vater
Kao Tung-Hsiu Mutter
Yang Li-Yin Stiefmutter
Hwang Ching-Ru Li Tien Lus Frau

Press

Note d'intention

«Le maître de marionnettes» représente l'état d'esprit du peuple chinois. Il montre surtout l'état d'esprit du maître de marionnettes Li Tien Lu, et sa façon d'être dans la vie, qui est aussi la mienne. J'ai voulu consacrer un film à Li Tien Lu parce qu'il est à mes yeux une encyclopédie vivante de la Chine ancienne. Le filmer, c'est comme pouvoir feuilleter quelques pages d'un livre perdu, d'une histoire que lui seul connaît encore. Li Tien Lu est mon grand-père spirituel. Il incarne des valeurs telles que la piété filiale, la loyauté, la frugalité. Il n'est pas, comme nous, porté à tout rationaliser. C'est un homme qui sait se montrer souple, avec intransigeance. Il s'adapte aisément aux circonstances, mais sans jamais céder sur la morale. Je le vois comme une sorte de Don Quichotte. Il porte en lui une force incroyable. Li Tien Lu a su préserver tout ce qui fait la beauté spirituelle des traditions chinoises que je tente d'analyser. Ces traditions se sont progressivement évaporées, au contact de l'invasion japonaise puis de l'influence américaine consécutive à la guerre de Corée. Le devoir de ma génération est de transmettre ces traditions perdues. Faire un film est un processus qui permet d'apprendre et de s'interrroger. Ce film retrace mes efforts pour tenter de découvrir l'histoire de mon pays, et les traces que cette histoire a laissé dans les âmes et dans les coeurs.



J'ai mis dans ce film tous les sentiments que j'éprouve envers cet ancien peuple qui fascine mon âme et mon esprit, ainsi que ma quête, pour tenter de le comprendre. Cette quête ne fait que commencer, et je la poursuivrai, aussi longtemps que je vivrai». (...) More

Background Image
Download: 2446x1609 px