Ein Vorname für drei Frauen. Jede steht für einen Schlüsselmoment in der Geschichte Kubas: 1895, 1930, 1953. Ein wundervoll fliessendes Triptychon aus drei unterschiedlichen Inszenierungsstilen, das die Entwicklung der weiblichen Existenz auf der Insel beschreibt und damit diejenige aller Kubanerinnen. Lucía war der erste Spielfilm von Humberto Solás, auf Anhieb ein Meisterstück.


Episode I
Die erste, um 1895 angesiedelte Episode spielt zur Zeit des Kampfes gegen die spanischen Kolonialherren. Im Mittelpunkt der Handlung steht die wohlbehütete und der kleinen Schicht der Besitzenden angehörende Lucia, die sich in den aus Spanien stammenden Rafael verliebt. Nachdem Lucia die Grausamkeit des Krieges persönlich erlebt hat und von ihrem Geliebten im Stich gelassen worden ist, ermordet sie ihn.

Episode II
Die Lucia dieser zweiten Geschichte verliebt sich 1932 in einen Revolutionär, verlässt daraufhin ihr bürgerliches Elternhaus und unterstützt den Kampf gegen den verhassten, diktatorisch regierenden Präsidenten Gerardo Machado. Dieser wird schliesslich gestürzt, aber Korruption und Misswirtschaft bleiben weiterhin bestehen. Aldo, Lucias Geliebter, erkennt, dass das Ziel der Revolution noch lange nicht erreicht ist, kämpft deshalb weiter und wird schliesslich erschossen. Lucia bleibt allein zurück.

Episode III
In der dritten, in den 1960er Jahren angesiedelten Geschichte hat die Revolution gesiegt. Lucia ist glücklich mit dem krankhaft eifersüchtigen Tomas verheiratet, der seine Frau als Eigentum betrachtet und sie im Haus einschliesst. Nicht zuletzt unter dem Einfluss eines jungen Lehrers, der während der Kampagne gegen den Analphabetismus ins Dorf gekommen ist und Lucia Lesen und Schreiben beibringt, begreift die junge Frau, dass sie aus ihrem Sklavendasein ausbrechen und ihren rasenden Mann – zumindest vorübergehend – verlassen muss.

Originaltitel Lucia
Deutscher Titel Lucia
Französischer Titel Lucia
Andere Titel Lucia
RegisseurIn Humberto Solás
Land Kuba
Kinoformate DCP
Montage Nelson Rodríguez
Musik Leo Brouwer
Kamera Jorge Herrero
Ton Nelson Rodríguez
Kostüme Maria Elena Molinet
Produktion ICAIC
Länge 160 Min.
Sprache Spanisch/d + f + i
SchauspielerInnen
Raquel Revuelta Lucia I - 1895
Eslinda Núñez Lucia II - 1930
Adela Legrá Lucia III - 1968
Eduardo Moure Rafael
Ramón Brito Aldo
Adolfo Llauradó Tomas
Idalia Anreus
Silvia Planas
Flora Lauten
Rogelio Blain
Auszeichnungen

A key work of Cuban cinema, the first feature from director Humberto Solás is a trio of stories about women named Lucía, each in a different register: “Lucía 1895” (featuring Raquel Revuelta, the “Voice of Cuba” in I Am Cuba) is inspired by Visconti’s Senso; “Lucía 1933” (with Eslinda Núñez, from Memories of Underdevelopment) is closer to Hollywood melodrama of the forties; and “Lucía 196_”, made in the spirit of the revolutionary moment, is a broadly drawn tale of a woman (Adela Legrá) under the thumb of her domineering husband. “One of the few films, Left or Right, to deal with women on the same plane and in the same breath as major historical events,” wrote Molly Haskell in 1974. Lucía is also a vivid visual experience, shot in glorious black and white by Jorge Herrero.

«One of the abilities of cinema is to portray what a country is going through… it is about putting the country’s face on the screen, but it’s also about enlarging one’s vision of that specific place.» Walter Salles


«ICAIC was born out of the victory of the Revolution. Those of us who were about to attempt to found a national film industry from scratch faced a set of problems that we had to resolve immediately. Our problem was a basic cultural dichotomy, as in Lenin’s thesis on national cultures. We had an elitist cultural tradition that represented the interests of the dominant class, and a more clandestine culture that had already received wide exposure; however, at some point, all artistic expression started to be converted into products of a consumer-oriented culture.


Because the elitist and the popular were so intimately tied, because petit bourgeois consciousness and influences from Europe and North America were so dominant, our general cultural panorama at the time of the Revolution was in fact a pretty desolate one. This was during the sixties, when the most important film movement was the French New Wave. Films like Alain Resnais’ Hiroshima mon amour (1959) or Michelangelo Antonioni’s L’Avventura (1960) marked most of the subsequent decade. These influences alienated us from our indigenous cultural forms and from a more serious search for a kind of cultural expression consistent with national life and with the explosive dynamism of the Revolution. Yet this was a path we clearly had to travel. Anyone who picks up the tools of artistic activity for the first time is going to be vulnerable to outside influences.


With Lucía, I wanted to view our history in phases, to show how apparent frustrations and setbacks –such as the decade of the ’30s–led us to a higher stage of national life. Whenever you make a historical film, whether it’s set two decades or two centuries ago, you are referring to the present.


Lucía is not a film about women, it’s a film about society. But within society, I chose the most vulnerable character, the one who is more transcendentally affected at any given moment by contradictions and change.»
Humberto Solás



NOTES ON THE RESTORATION:


Restored by Cineteca di Bologna at L’Immagine Ritrovata laboratory in association with Instituto Cubano del Arte e Industria Cinematográficos (ICAIC). Restoration funded by Turner Classic Movies and The Film Foundation’s World Cinema Project.

The restoration of Lucía was made possible through the use of the original camera and sound negative and a third generation dupe negative provided by and preserved at the ICAIC. The state of conservation of the negative was critical, due to advanced vinegar syndrome causing portions of the film stock to colliquate (melt) or stick together; the negative also appeared heavily warped and buckled, causing the image to lose focus throughout the film. Despite undergoing several weeks of drying and softening treatments, large portions of 8 (out of 18) reels could not be used. These sections were replaced with a second generation duplicate preserved by the Bundesarchiv-Filmarchiv since the film had been distributed in East Germany in the late 1960s. All the elements were wet-scanned at a 4K resolution to eliminate or reduce heavy scratches and halos. Additional documentation was used to confirm that the film had been shot on two different film stocks–Orwo and Ilford–and graded according to the time-period depicted in the film. A previously unscreened vintage print preserved at the BFI National Archive was used as a reference. The original soundtrack was in fairly good condition, with the exception of uneven and inconsistent background noise detected in
the mix which required careful dynamic noise reduction.

© COPYRIGHT

Texte sowie sämtliches Bild- und Tonmaterial auf der Homepage der Stiftung trigon-film sind für die Berichterstattung über den jeweiligen Film bzw. zur Bewerbung des entsprechenden Kinostarts bestimmt. Die Materialien stehen unentgeltlich nur für die Berichterstattung über den jeweiligen Film bzw. für dessen Bewerbung zur Verfügung. Jede davon getrennte Nutzung ist im Sinne des Urheberrechts untersagt bezw. muss rechtlich mit trigon-film geklärt werden. Die entgeltliche sowie unentgeltliche Weitergabe an Dritte ist untersagt. Der Copyright Hinweis © trigon-film.org ist obligatorisch. Durch die Nutzung unseres Materials erkennen Sie die Copyright-Bestimmungen an!