The action of the movie takes place in the sertao, the desertified Northeast backlands of Brazil, that is traditionally beyond the rule of law, and that was the site of some of most enduring folklore. The sertao is the region of myth, encapsulated by the historical world of progress symbolized by the highway. The tale employs the cast of folklore characters: the colonel of the ranch; his mistress; the colonel's sidekick; the colonel's enforcer; local bandits (typical of the gangs that grew up in the region either as enforcers or as rural poor abandoned by a patron who lost a local battle); a group of millenialists (similarly, typical of groups of disenfranchised rural poor); the local teacher, a dependent of the colonel. «Antonio das Mortes» is a character at at war with himself.
Original Title | Antonio das mortes - O Dragão da Maldade contra o Santo Guer | ||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
German Title | Antonio das mortes | ||||||||||||||||||
French Title | Antonio das mortes | ||||||||||||||||||
Other Titles | Antonio das mortes | ||||||||||||||||||
Directed by | Glauber Rocha | ||||||||||||||||||
Country | Brazil | ||||||||||||||||||
Available Formats | DVD | ||||||||||||||||||
Screenplay | Glauber Rocha | ||||||||||||||||||
Film Editing | Eduardo Escorel | ||||||||||||||||||
Soundtrack | Marlos Nobre | ||||||||||||||||||
Cinematography | Affonso Beato | ||||||||||||||||||
Sound | Walter Goulart | ||||||||||||||||||
Décors | Hélio Eichbauer, Paulo Lima, Paulo Gil Soares | ||||||||||||||||||
Costumes | Hélio Eichbauer, Paulo Lima, Glauber Rocha, Paulo Gil Soares | ||||||||||||||||||
Production | Glauber Rocha, Claude-Antoine | ||||||||||||||||||
Runtime | 100 Min. | ||||||||||||||||||
Language | Portugiesisch/d/f | ||||||||||||||||||
Actors |
|
Best Director, Cannes Filmfestival
«Cinéma d'action autant que de stylisation - ainsi l'exigent toute épopée, toute légende - ce film émeut et captive par sa beauté, par sa force. Et si la couleur est si importante, c'est qu'elle a un rôle actif, indépendamment de sa fonction esthétique. On pourrait dire que le blanc de la pureté (la " sainte ") contraste avec le noir de la tragédie et avec le rouge de la violence, cette violence qui pourrait choquer certains mais qui, traditionnellement, existe dans ce pays. De plus, ce qui frappe, c'est qu'ici le sang nous donne le sentiment du vrai et que la rébellion, dans son anarchie, sa sauvagerie, exprime un désir de changement social, politique, historique. Car Antonio das Mortes est, pour tout un peuple, un chant d'espérance et de liberté.» Yvonne Baby
Texts as well as any visual and audio material on the website of the trigon-film foundation are intended for reporting on the respective film or the promotion of the theatrical release. The material is available free of charge only for reporting on the respective film or its promotion. Any other usage is forbidden through copyright and has to be discussed with trigon-film. Passing on the material to a third party in return for payment or for free is strictly prohibited. The copyright reference © trigon-film.org is mandatory. By using our material you accept our copyright regulations!