It is in a village lost at the bottom of the desert, a young teacher was named, to teach, but there is no school. Through the yant glance foudro of a girl, our teacher is aspired by another world to the suspended time where côtoient Thousand and One Nights. Coordinate all the hidden force of an underground memory. One of the most beautiful desert movies, in which storyteller and painter Nacer Khemir tells us the journey of a young teacher that arrives in a desert village.
Original Title | Les baliseurs du désert | ||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
German Title | Die Wanderer der Wüste | ||||||||||||||||||||||||
French Title | Les baliseurs du désert | ||||||||||||||||||||||||
Other Titles | The Drifters - Al-hâ'imoû - El Haimoune | ||||||||||||||||||||||||
Directed by | Nacer Khemir | ||||||||||||||||||||||||
Country | Tunisia | ||||||||||||||||||||||||
Available Formats | 35mm, DVD, DCP | ||||||||||||||||||||||||
Screenplay | Nacer Khemir | ||||||||||||||||||||||||
Film Editing | Moufida Tlatli | ||||||||||||||||||||||||
Soundtrack | Fethi Zgonda | ||||||||||||||||||||||||
Cinematography | Georges Barsky | ||||||||||||||||||||||||
Sound | Faouzi Thabet | ||||||||||||||||||||||||
Décors | Arno Heins, Robert Nardonne. | ||||||||||||||||||||||||
Costumes | Maud Perl | ||||||||||||||||||||||||
Production | Latif Productions-Satpec, Tunis; France Média s.a., Paris | ||||||||||||||||||||||||
Runtime | 95 Min. | ||||||||||||||||||||||||
Language | Arabisch/d/f | ||||||||||||||||||||||||
Actors |
|
Festival des trois continents Nantes
Montgolfière d‘or
Mostra de València-Cinema del Mediterranian 1985
Winner Golden Palm
Valladolid International Film Festival 1984
«Seine Bilder von der Wüste und des vom Verschwinden bedrohten Dorfes lassen einen nicht mehr los.» Le Matin
«Ce conte à rêver les yeux ouverts pourrait être un supplément aux «Mille et une nuits». D'entrée Nacer Khemir, cinéaste amoureux de la beauté mystérieuse du désert et qui interprète le rôle principal de l'instituteur, raconte une histoire qui nous fait échapper à la réalité.» France-Soir
«The first film directed by the storyteller, illustrator and poet Nacer Khemir takes an oral legend as its starting point and turns it into a complex allegory. The director lines up mysteries, deceptions and questions without giving answers, but controls his labyrinthine tale with an unobtrusive incantatory skill, favoring the problem of time over that of space. Plain, bare and elliptical, the Tunisian’s directorial debut pays tribute to the splendor of Arab culture through a studied and painterly composition of the shots and sequences and a screenwriting steeped in poetry.» La Biennale Venezia
«Nacer Khemirs Film ist eine Hymne auf die Kindheit und ein Werk über die Sehnsucht nach einer vergangenen Zeitepoche. Ein Bild reiht sich ans andere wie in einem uralten Traum.» Cinématographie
«Ein magischer, kontemplativer Film, der weit von unserer Ruhelosigkeit und unseren Frustrationen entfernt angesiedelt ist.» Cahiers du cinéma
«Der Film besticht von Anfang an durch seine prachtvollen Bilder und seine poetische Sprache. Ganz einfach grossartig.» L'Evénement
«Man vergisst die Gewissheiten des modernen Lenens. Khemir zeigt uns die Elemente der Vergangengheit in atemberaubend schönen und sorgfältig ausgearbeiteten Bildern.» La Revue du Cinéma
**********
«Man läuft oft einem Traum nach, und wenn man ihn trifft, erkennt man ihn nicht.»
Nacer Khemir
Texts as well as any visual and audio material on the website of the trigon-film foundation are intended for reporting on the respective film or the promotion of the theatrical release. The material is available free of charge only for reporting on the respective film or its promotion. Any other usage is forbidden through copyright and has to be discussed with trigon-film. Passing on the material to a third party in return for payment or for free is strictly prohibited. The copyright reference © trigon-film.org is mandatory. By using our material you accept our copyright regulations!